LI POPULISCE di Cesare De Titta Ogne ffratte è na sélve, e ogne vvìe è nu trafore vérde che ffiurisce. Magge mo n’à che ne fà’ cchiù, pazzie tra li sammuche nche li populisce, e tti fa créde’ ca ’m mèzz’a le fronne le fate bbianche aàpre li ’mbrelline, e jjètte, mèntre ride e ss’annasconne, nu ’ddore che sturdisce gne lu vine. |
THE ELDERBERRY BLOSSOMS by Cesare De Titta Every thicket is a forest, and every street is a green tunnel in bloom. May has nothing more to do than play among the elderberry blossoms, and make you believe that among the branches white fairies open their umbrellas, and, as they laugh and hide, shoot out a fragrance that stuns like wine. |
Diario dell’Esperienza Italoamericana
A Journal of the Italian-American Experience
martedì 18 giugno 2013
Un momento di poesia abruzzese / A moment of Abruzzese poetry
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento