mercoledì 13 febbraio 2013

Parmi veder le lagrime

Nel 1918, Enrico Caruso disse a Rosa Ponselle che un cantante deve avere qualcosa qua (indicando la fronte), qua (indicando la gola), e qua (indicando il cuore).  Quando penso di questa citazione, penso inevitabilmente di Neil Shicoff.  E nel 2006, il defunto Giorgio Tozzi mi disse, “Neil Shicoff ha una delle voci più emozionanti della sua generazione.” Adesso, Maestro Shicoff canta per voi, “Parmi veder le lagrime” da Rigoletto (registrato dal vivo al Metropolitano di Nuova York, 1977).

In 1918, Enrico Caruso said to Rosa Ponselle that a singer must have something here (pointing to her forehead), here (pointing to her throat), and here (pointing to her heart).  When I think of this quote, I think inevitably about Neil Shicoff. And in 2006, the late Giorgio Tozzi said to me, "Neil Shicoff has one of the most exciting voices of his generation." Now, Maestro Shicoff will sing for you, "Parmi veder le lagrime" from Rigoletto (recorded live at the Metropolitan in New York, 1977).

Nessun commento:

Posta un commento