Una delle canzoni più amate di Tosti, in un’incisione fenomenale, dal vivo, di Jussi Björling, meno di due mesi prima della morte del tenore svedese. Immortale la canzone, immortale l’interpretazione. | One of the most beloved songs of Tosti, in a phenomenal live recording by Jussi Björling, less than two months before the Swedish tenor’s death. Immortal song, immortal performance. |
IDEALE
parole di Carmelo Errico (1848-1892)
Io ti seguii come’iride di pace Lungo le vie del cielo; Io ti seguii come un’amica face De la notte nel velo. E ti senti ne la luce, ne l’aria, Nel profumo dei fiori; E fu piena la stanza solitaria di te, dei tuoi splendori. In te rapito, al suon de la tua voce Lungamente sognai, E de la terra ogni affanno, ogni croce In quel giorno scordai. Torna, caro ideal, torna un istante A sorridermi ancora, E a me risplender nel tuo sembiante Una novell’aurora. ... una novell’aurora. Torna, caro ideal, torna, torna! |
I followed you like a rainbow of peace A long way across the sky; I followed you like a friendly face of the night under a veil. And you feel it in the light, in the air, In the scent of the flowers; And the solitary room was full of you, of your splendors. Captivated by you, by the sound of your voice A long time I dreamed, and all the worry of the earth, every cross In that day is forgotten. Return, beloved ideal, Return for an instant. Give me a smile again, and to me the sparkle of your countenance will be a new dawn. ... a new dawn. Return, beloved ideal, return, return! |
Nessun commento:
Posta un commento